«Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть»

1810

Описание

Перевод И. И. Кубатько В сборник вошли четыре романа английского писателя, признанного старейшины британского детективного цеха, творчество которого практически неизвестно российскому читателю. Это издание призвано восполнить одно из "белых пятен" на пестрой карте английского детектива XX века.



5 страница из 300
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

- Да. Вы его знаете, да?

- Мы учились в одной школе, - сказал Боун. - Знал я его не слишком хорошо. Пришел он на десять-двенадцать семестров позднее и принадлежали мы к разным братствам.

- Я сама никогда в таких закрытых школах не училась, - заметила мисс Корнель с сухой, но дружелюбной улыбкой, - так что не имею понятия, что это значит. Но пойдемте познакомимся с остальными. Не буду вас излишне утруждать знакомством с сотрудниками провинциальных отделений-вы увидите их не раньше чем через год на следующем банкете. Но вот, к примеру, мисс Читтеринг. Она работает у мистера Берли, а мисс Беллбейс-у мистера Даксфорда, и-помоги ей Господь-еще и на мистера Джона Коу.

Мисс Корнель помахала тощей блондинке и удивительно невзрачной брюнетке, которые явно не представляли никакого интереса.

- А почему работу на мистера Коу мисс Беллбейс считает таким наказанием? - полюбопытствовал Боун.

Мисс Беллбейс на миг серьезно задумалась над его вопросом и заявила:

- Пожалуй, потому, что он иногда так странно выражается.

Этим предмет беседы и был исчерпан, и потому Боун обратился к блондинке.

- А как долго вы работаете в фирме, мисс Читтеринг?

- Так давно, - уклончиво ответила мисс Читтеринг, - что предпочитаю не говорить, чтобы люди не догадались, какая я старая.

И она покосилась на Боуна, словно рассчитывая спровоцировать того на решительное отрицание этого факта, но Боун не поддался и сказал:

- Вы работаете на старшего компаньона, мистера Берли. Это очень ответственный пост.

- Я думаю! - согласилась мисс Читтеринг. - Вы уже знакомы с мистером Берли, мистер Боун? Он сегодня вечером выступал первым.

- Да, я его слышал, - сказал Генри. - Очень яркий оратор, - осмотрительно добавил он.

Мисс Читтеринг восприняла его слова всерьез, заявив:

- Он очень умен, и работать с ним так интересно, правда, Флорри?

- Точно, - согласилась Флорри. - Я ни слова не понимаю из того, что он диктует. Видно, мозги у меня не по юридической части. Премного благодарна.

Это уже относилось к Джону Коу, которому благодаря многолетней практике удалось принести четыре бокала джина сразу.

- Не верьте ни одному ее слову, - заявил Джон. - Не знаю, что бы мы без мисс Беллбейс делали. Она может любые заумные слова печатать прямо на слух.

- Но, мистер Коу! - воскликнула мисс Читтеринг.

- Не расстраивайтесь, мисс Беллбейс, что такое ум в сравнению с красотой!

Комментарии к книге «Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть», Майкл Гилберт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства