— Спасибо. Я, может, еще один звоночек сделаю.
2— Дортмундер! Джон Дортмундер! Ты дома, Джон Дортмундер?
— Ох! — и Дортмундер отскочил от телефона, откинув руку как можно дальше от себя.
— Джон Дортмундер, это ты?
— Не ори!
— Что?
— Не ори, говорю!
В телефоне прозвучало какое-то бормотание. Очень осторожно Дортмундер снова приблизил трубку к уху. Оттуда послышалось невнятное:
— Что такое? Я возвращаюсь, а тут телефоны не работают?!
— Арни? Это случилось три недели спустя, после несложившейся встречи в «Баре и Гриле».
— Вот ты где! Приветствую тебя, Джон Дортмундер!
— Да, привет, Арни. Так ты вернулся уже?
— Не прошло и десяти минут, как я отомкнул свою дверь.
— Так значит, не сработало? — Дортмундер не был удивлен.
На что Арни возмутился:
— Как это не сработало? Ясен пень, все сработало! Меня выпустили с почетом, Джон Дортмундер. Перед тобой сейчас новый человек!
— Ну, я тебя сейчас все равно не вижу, — заметил Дортмундер, — но, должен сказать, звучишь ты по-старому.
— Да, я просто имидж немного сменил, — пояснил Арни.
В комнату вошла преданный компаньон Дортмундера Мэй с ручкой в руке — она гадала в кухне кроссворд — и сосредоточенно прислушалась к беседе.
— Новые шасси мне, конечно, не приделали, я по-прежнему растение в физическом плане, но кожа цвета кофе имеется, — продолжал Арни.
— Ну, ты же в тропиках был, — сказал Дортмундер, показывая Мэй всем телом и приподнятой бровью, в общем, задействовал все, чтобы сообщить — сам не в курсе, в чем тут дело, но, кажется, никакой угрозы нет.
— Так и есть, — согласился Арни. — Не знаю, когда я теперь еще выйду из дома. Но, слушай, говорю же тебе, я по-настоящему и дом-то никогда не покидал.
— И то верно.
— Вообще-то, я вот зачем тебе звоню — есть новенький план, и ты должен приехать сюда.
— Туда? То есть, к тебе домой?
— Именно здесь я и нахожусь, Джон Дортмундер! И здесь же я намереваюсь предложить тебе такое предложение, что тебе сразу же понравится!
— Какое еще предложение?
— Дортмундер, не будем вдаваться в подробности через этот публичный аппарат. Это же телефон…
— Да, да, я понял.
— Знаешь, в наших взаимоотношениях, ну, в сделках между нами, я всегда давал тебе высокую ставку.
— Это верно.
Комментарии к книге «Держи ухо востро!», Дональд Уэстлейк
Всего 0 комментариев