«Человек с рассеченной губой»

564

Описание

Рассказ «Человек с рассеченной губой» из сборника «Приключения Шерлока Холмса». Однажды, гуляя по городу, миссис Сент-Клер вдруг увидела в окне одного дома своего мужа, который как будто звал её на помощь. Войти в дом удалось только с помощью полиции, однако в комнате не было никого кроме калеки-нищего. Но там остались вещи и одежда мистера Сент-Клера, были обнаружены следы крови, а окно выходило на реку, куда можно выбросить труп, так что нищий по имени Хью Бун был арестован по обвинению в убийстве. Но виновен ли он в действительности?



5 страница из 37
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
As I entered, a sallow Malay attendant had hurried up with a pipe for me and a supply of the drug, beckoning me to an empty berth.Сквозь мрак я не без труда разглядел безжизненные тела, лежащие в странных, фантастических позах: со сгорбленными плечами, с поднятыми коленями, с запрокинутыми головами, с торчащими вверх подбородками."Thank you.То там, то тут замечал я темные, потухшие глаза, бессмысленно уставившиеся на меня.I have not come to stay," said I.Среди тьмы вспыхивали крохотные красные огоньки, тускневшие по мере того, как уменьшалось количество яда в маленьких металлических трубках."There is a friend of mine here, Mr. Isa Whitney, and I wish to speak with him."Большинство лежали молча, но иные бормотали что-то себе под нос, а иные вели беседы странными низкими монотонными голосами, то возбуждаясь и торопясь, то внезапно смолкая, причем никто не слушал своего собеседника -всякий был поглощен лишь собственными мыслями.There was a movement and an exclamation from my right, and peering through the gloom, I saw Whitney, pale, haggard, and unkempt, staring out at me.В самом дальнем конце подвала стояла маленькая жаровня с пылающими углями, возле которой на трехногом стуле сидел высокий, худой старик, опустив подбородок на кулаки, положив локти на колени и неподвижно глядя в огонь."My God!Как только я вошел, ко мне кинулся смуглый малаец, протянул мне трубку, порцию опия и показал свободное место на нарах.It's Watson," said he.- Спасибо, я не могу здесь остаться, - сказал я.He was in a pitiable state of reaction, with every nerve in a twitter.- Здесь находится мой друг, мистер Айза Уитни."I say, Watson, what o'clock is it?"Мне нужно поговорить с ним."Nearly eleven."Справа от меня что-то шевельнулось, я услышал чье-то восклицание и, вглядевшись во тьму, увидел Уитни, который пристально смотрел на меня, бледный, угрюмый и какой-то встрепанный."Of what day?"- Боже, да это Уотсон! - проговорил он."Of Friday, June 19th."Он находился в состоянии самой плачевной реакции после опьянения."Good heavens!- Который теперь час, Уотсон?I thought it was Wednesday.- Скоро одиннадцать.It is Wednesday.- А какой нынче день?What d'you want to frighten a chap for?"- Пятница, девятнадцатое июня.He sank his face onto his arms and began to sob in a high treble key.- Неужели?"I tell you that it is Friday, man.А я думал, что еще среда.Your wife has been waiting this two days for you.Нет, сегодня среда.You should be ashamed of yourself!"

Комментарии к книге «Человек с рассеченной губой», Артур Конан Дойль

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства