Некоторое время он стоял в стороне от лимузина, поглядывая то в одну, то в другую сторону уходящего в даль шоссе.
Хуго Кэндлис на заднем сиденье не шевелился.
IIФрэнсин Лей сидела в низком красном кресле у столика, на котором стояла алебастровая ваза. Из вазы поднимался дым от только что брошенной туда сигареты, струйки его свивались узорами в неподвижном теплом воздухе. Фрэнсин сидела, закинув руки за голову, и взгляд ее дымчато-голубых глаз был томным и манящим, темно-рыжие волосы падали на плечи свободными волнами, в которых дрожали синеватые тени.
Джордж Дайл склонился над ней и поцеловал в губы. Губы его горели, по телу прошла медленная дрожь. Девушка не шелохнулась. Кода Джордж выпрямился, она лениво улыбнулась ему.
— Послушай, Фрэнси, — низким густым голосом сказал Дайл, — когда ты, наконец, бросишь своего картежника?
Фрэнсин Лей пожала плечами, не вынимая рук из-за головы.
— Он честный игрок, Джорджи, — лениво протянула она. — А это что-то да значит в наше время. И кроме того, у тебя нет денег.
— Деньги я могу достать.
— Как? — У нее был низкий хрипловатый голос, который трогал Дайла, как звуки виолончели.
— У Кэндлиса. У меня есть о чем побеседовать с этим субчиком.
— Например? — лениво поинтересовалась Фрэнсин.
Дайл мягко оскалился и с наигранной невинностью широко раскрыл глаза. Фрэнсин Лей подумалось, что белки его глаз вовсе не белые — но какого-то странного, неопределенного оттенка.
Дайл взмахнул незажженной сигаретой:
— О многом… Например о том, как он обвел вокруг пальца одного серьезного малого из Рено в прошлом году. Его сводный брат сидел здесь за решеткой по обвинению в убийстве, и Кэндлис затребовал и получил двадцать пять тысяч за то, чтобы оправдать его. Но потом он пошел на сделку с прокурором округа и все-таки упрятал паренька за решетку.
— И что же предпринял серьезный малый в связи со всем этим? — мягко спросила Фрэнсин Лей.
— Ничего. Пока что. Вероятно, до сих пор он думал, что дело на мази.
— Но когда он узнает, что его провели, Кэндлису не поздоровится. — Фрэнсин задумчиво покачала головой. — И кто же этот человек, Джорджи?
Дайл снова склонился над ней и понизил голос:
— Я идиот, что говорю тебе все это. Его зовут Заппарти. Я с ним не знаком.
— И не стремись познакомиться, если у тебя есть хоть капля здравого смысла. Нет, спасибо, Джорджи. Я не полезу в эти дела следом за тобой.
Комментарии к книге «Невадский газ», Раймонд Чэндлер
Всего 0 комментариев