(Ис., lxvi, 10–13, 18)
(обратно)46sor lemahela haschar (др. евр.) – возвратись певец к началу.
(обратно)47Ашрам (др. Иран.) – внутренняя школа-интернат.
(обратно)48Алеф – первая буква еврейского алфавита.
(обратно)49Миропомазание – Духовный талант, жизненный Крест, дарованный Духом Святым.
(обратно)50Спасение, Спаситель – древнееврейское, данный перевод с древнегреческого.
(обратно)51Мшелоимство (др. евр.) – стяжательство, накопительство, суть, ростовщичество.
(обратно)52Сабациус (др. Иран.) – Аполлон.
(обратно)53Йезиды – религиозное ответвление Бон-По, связанное большей частью с поклонением злым горным духам.
(обратно)54Старорусские боги, существовавшие на Руси ещё за 20 тысяч лет до Рождества Христова.
(обратно)55Ашторет, Иштар – богиня любви в Египте и на Ближнем Востоке.
(обратно)56Второе «я».
(обратно)57Заимствовано из Упанишад.
(обратно)58Крики вакханок, славословие. Заимствовано из Упанишад.
(обратно)59Полиандрия – многомужество.
(обратно) ОглавлениеОт автораГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Екклесиаст», Александр Васильевич Холин
Всего 0 комментариев